Categories
English Grammar Basic Grammatik und syntax

Unterschied zwischen “Lizenz” und “Lizenz”.

Der Unterschied zwischen“Lizenz“j“Lizenz“

“Lizenz“j“Lizenz“Sie sind leicht zu verwirren, wenn Sie den britischen Schreibkonventionen folgen. Wenn Sie den US-Konventionen folgen, können Sie die ignorieren“Lizenz“.

Sammlung von Artikeln über die Unterschied zwischen ähnlichen Begriffen und Dingen, Kategorien reichen von Natur bis Technik.

Verwenden Sie im Vereinigten Königreich“Lizenz“wann du sagen willst“offizielle Dokumente“, aber verwenden“Lizenz“wann du sagen willst“erlauben“.

  • Ich habe einen Führerschein. Ich habe einen Führerschein zum Fahren. ✔️
    (Im Vereinigten Königreich,“Lizenz“meint“offizielle Papiere,“und“Lizenz“meint“erlauben.“So,“lizenziert“meint“erlaubt.“)

Verwenden Sie in den USA“Lizenz“zum“offizielle Dokumente“j“erlauben“.

  • Ich habe einen Führerschein. Ich habe einen Führerschein zum Fahren. ✔️
    (In den USA,“Lizenz“meint“offizielle Papiere“und“erlauben.“So,“lizenziert“meint“erlaubt.“Mit anderen Worten,“Lizenz“(mit a c) existiert nicht im amerikanischen Englisch.)

Weitere Beispiele mit“Lizenz“j“Lizenz“:

  • Haben Sie eine Lizenz? ✔️
  • Haben Sie eine Lizenz? ✔️
  • Ich muss dieses Fahrzeug lizenzieren. ✔️

Mehr darüber“Lizenz“und“Lizenz“

Wenn Sie sich an die Schreibkonventionen der USA halten, ist das Leben einfach. Verwendet“Lizenz“. (In den USA ist die“Lizenz“ist nicht vorhanden).

Diejenigen, die den britischen Konventionen folgen, sollten den Unterschied zwischen einem Substantiv und einem Verb kennen, weil“Lizenz“wird für das Substantiv while verwendet“Lizenz“wird für das Verb verwendet. Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie ein Substantiv und ein Verb erkennen, machen Sie sich keine Sorgen, wir haben einige Lösungen.

Beispiele für“Lizenz“und“Lizenz“

Hier sind einige Beispielsätze mit“Lizenz“j“Lizenz“:

  • Dieses Restaurant ist zum Verkauf von Alkohol lizenziert. ✔️
    (Hier,“lizenziert“ist ein Verb.)

Tipp für Briten

Intente ersetzen el verbo“erlauben“mit dem Verb“Lizenz“um zu bestätigen, dass es ein Verb ist.

  • Dieses Restaurant erlaubt Alkohol zu verkaufen.

Como esto suena bien,“mit Lizenz“es ist richtig.

  • Darf ich bitte Ihren Führerschein sehen? ✔️
    (Hier,“Lizenz“ist ein Substantiv.)

Tipp für Briten

Intente substitut el sustantivo“Papiere“mit dem Substantiv“Lizenz“um zu bestätigen, dass es sich um ein Substantiv handelt.

  • Darf ich bitte Ihre Führerpapiere sehen?

Como suena bien,“Lizenz“es ist richtig.

  • Aufgrund Ihrer Vorgeschichte kann ich Ihnen keine Lizenz erteilen. ✔️
  • Dafür lohnt es sich nicht, Ihre Lizenz zu verlieren. ✔️

Keine Verwechslung mit“Lizenzierung“oder“lizenziert“

Es sollte keine Verwechslung mit geben“Lizenz“Ö“mit Lizenz“. Fertigstellungen“-ing“j“-ed“sie bedeuten, dass sie immer vom Verb sind; das heißt, es gibt keine Worte wie“Lizenz“Ö“mit Lizenz“in britischem oder amerikanischem Englisch.

“Lizenz“in Amerika

Wenn Sie Amerikaner sind, verwenden Sie“Lizenz“. (Im amerikanischen Englisch ist Lizenz sowohl ein Substantiv als auch ein Verb.)

Sie können auch mögen