Contents
La différence entre“alors que“y“alors que“
“Alors que“y“alors que“ils sont interchangeables au Royaume-Uni, mais pas aux États-Unis. Si vous êtes américain, utilisez“tandis que“.
Collection d’articles traitant de Différence entre des termes et des choses similaires, les catégories vont de la nature à la technologie.
En savoir plus“Alors que“et“Alors que“
Les Américains trouvent“alors que“pittoresque, désuet ou littéraire. La plupart des Britanniques, en revanche, échangeront volontiers entre“alors que“y“alors que“, bien que certains Britanniques trouvent également“alors que“un peu daté.
Y a-t-il une différence entre“Alors que“et“Alors que“?
Les grammairiens discutent souvent de deux différences entre“alors que“y“alors que“, mais aucune de ces idées n’est bien soutenue. Cependant, pour être complet, les voici:
Différence revendiquée 1 : Le facteur temps. Quelques grammairiens impliqués dans le débat“pendant que“Ils prétendent que, dans le sens de“pendant le temps que“o“tandis que“,“alors que“doit être utilisé pendant une courte période de temps, et“alors que“doit être utilisé pendant une période plus longue. Par exemple:
- Nage tant que le temps le permet.
(Certains prétendent que vous devriez utiliser“tandis que“pendant une longue période.) - Nager pendant que la marée monte.
(Ils prétendent également que vous devriez utiliser“alors que“pendant une courte période.)
Sur la base de cette idée, ils déclarent que“alors que“c’est comme“lorsque“y“alors que“c’est comme“durant“. Certains tentent même de formaliser un peu plus cette idée, affirmant que“tandis que“doit être utilisé avec le passé progressif. Par exemple:
- Pendant qu’elle nageait, les mouettes lui ont volé son déjeuner.
(“nageait“est un exemple du passé progressif.)
(Différence alléguée 2) La“Bien que“Problème. Bien sûr,“alors que“y“alors que“ils peuvent aussi signifier“même si“. Par exemple:
- Tant que/pendant que je suis un bon nageur, je n’entrerai pas dans ces eaux.
Algunos afirman que, cuando quieres decir“même si“, ne peut être utilisé que“alors que“. Mais, vous entendrez aussi dire que seuls“alors que“peut être utilisé pour“même si“. Aucune de ces affirmations n’est bien étayée, et“alors que“y“alors que“ils sont également interchangeables dans ce sens.
“Alors que“Sous forme de nom ou de verbe
“Alors que“y“alors que“ils ne sont pas toujours interchangeables. Ils ne sont interchangeables que lorsqu’ils sont utilisés comme conjonctions (c’est-à-dire dans les sens décrits ci-dessus).
“Alors que“il peut aussi s’agir d’un nom ou d’un verbe.“Alors que“il ne peut pas. Comme nom,“alors que“moyens“une période de temps“. En tant que verbe, cela signifie“passer le temps“(généralement à un rythme tranquille). Par exemple:
- J’y ai vécu pendant un certain temps.
(Ici,“tandis que“est un nom.) - Elle avait l’habitude de passer ses heures dans le pré.
(Dans cet exemple,“tandis que“est un verbe.)
C’est différent pour les Américains, les Australiens, les Britanniques et les Canadiens
Conseil aux Canadiens et aux Américains : Utilisez“tandis que“sauf si vous essayez d’ajouter un sens de l’ancien.
Conseil aux Britanniques et aux Australiens : Utilisez ce que vous voulez, mais si vous devez jouer la sécurité, utilisez“tandis que“à moins que vous ne vouliez délibérément ajouter une touche démodée.
L’essentiel
L’essentiel est que“alors que“y“alors que“sont interchangeables (si vous pouvez vivre avec le risque que la plupart ou quelques-uns de vos lecteurs trouvent“alors que“obsolète).
Le dernier conseil : si vous ne savez pas lequel utiliser, choisissez“alors que“.