Contents
の違い“祖先“, “ちゃんとした“ y “反体制派“
“Descent“ y “decent“スペルが非常に似ているため、混同しやすいです。同じやり方で、“子孫“ y “異議を唱える“また、同じように聞こえるため、混同されることもよくあります (つまり、完全な同音異義語です)。
Collection of articles discussing the Difference Between similar terms and things, categories range from Nature to Technology.
ライターを最も悩ませる2つの言葉は“子孫“ y “ちゃんとした“.これらの単語がどのように発音されるかを作家が思い出すと、通常、問題は解決されます。
“Descent“下り坂、下り坂、上り坂を意味します
“Decent“文明化された、善良な、適切なという意味です。
“Dissent“議論する、または意見の相違を意味します。
詳細“Descent,“ “Decent,“ and “Dissent“
言葉について混乱することがよくあります“祖先“, “ちゃんとした“ y “反体制派“.似ているように聞こえますが、意味はまったく異なります。
Also Read: Who wrote descent?
降下
名詞“降下“主に次の 3 つの意味があります。
(1) The action of descending (i.e., going downwards).
- The Boeing 737 started its descent from 20,000 feet. ✔️
(2) A downhill incline.
- It features a long, steep descent that is ideal for advanced skiers. ✔️
(3) Family origin.
- She is from Indian descent. ✔️
Decent
El adjetivo “ちゃんとした“文明化された、良い、または適切を意味します。 (と韻を踏む“最近“).
を使った例文“ちゃんとした“:
- Ninety-eight percent of the adults here are decent, hard-working citizens. ✔️
- That’s a decent plate of food. ✔️
Dissent
“反対意見“名詞の意味になることができます“意見の相違“または意味する動詞“同意しない“.
を使った例文“反体制派“:
- The referee has given him a red card for dissent. ✔️
- Acceptance of dissent is the fundamental requirement of a free society. ✔️
- I will dissent if you continue with this course of action. ✔️
(Dissent is a verb in this example.)
Remembering “Decent“
“ちゃんとした“と韻を踏む“最近“.
英語を母国語とする人は、これらの単語を常に正しく発音します。混乱は書面でのみ発生します。それで思い出したら“decent“と韻を踏む“recent“(最後の 5 文字が同じであることを考えると、これは論理的です)、“decent“ y “descent“.
Remembering “Dissent“
diss (無礼に由来する) という通りの言葉には、次のような意味があります。“異議を唱える“(つまり“同意しない“)。したがって、の最初の 4 文字は“異議を唱える“彼らはあなたにその意味を思い出させることができます。