の違い“病気“y“病気“
“病気“y“病気“どちらも健康上の問題を説明しているため、混同しやすいです。ただし、違いがあります。“病気“y“病気“.
相違点 類似の用語や物、カテゴリは自然から技術までさまざまです。
形容詞“病気“y“病気“平均“不快感“.確立された用語での使用を除いて (たとえば、病気休暇、病気など)、“病気“y“病気“一般的には互換的に使用できますが、“病気“英国と米国の両方で支配的です。
イギリス英語では、“病気“は、米国よりもわずかに一般的に使用されます (特に動詞で)“感じるために“)。
アメリカ英語とイギリス英語の両方で、“病気“誰かが身体的に嘔吐したり、一時的に気分が悪くなったりしたときに選ぶ言葉です。
詳細“病気“と“病気“
“病気“通常、次の用語で表示されます。
- 病欠
- 病気休暇
- 傷病手当金
- 船酔い
- 車酔い
- 病気で疲れている
“病気“は、次の用語でよく見られます。
- 末期症状
- 体調不良
- 病気になる
例文“病気“と“病気“
以下にいくつかの例を示します“病気“y“病気“:
- すぐに気分が悪くなるので、ボートで旅行することはできません。 ✔️
(ここ、“病気“物理的な嘔吐を指します。この文脈では、“病気“よりも優先されます“病気。“) - 健康であることは、病気の人だけが見ることができる王冠です。多くの場合、私たちはそれを当然のことと考えています。 (コメディアン ハサン ミンハジ) ✔️
(ここ、“病気“健康状態が悪いことを指します。この文脈においても、“病気“よりも一般的です“病気。“) - ケイトは胸部感染症で病気になりました。 ✔️
(“病気になる“は決まり文句です。) - 病気のときに最も重要なことは、決して失望しないことです。 (ソ連のウラジーミル・レーニン首相) ✔️
(これはイギリスの通訳による翻訳でした。アメリカの通訳はおそらく“病気、“ただし、どちらの単語もオプションです。)
病気ですか、それとも病気ですか?
おばさん“病気“y“病気“交互に使用できます“病気“y“病気“いいえ。医療社会学は長い間、病気と病気を区別してきました。
- 病気は、病気やその他の状態 (必ずしも病状ではありません) に関する社会またはコミュニティの視点です。
- 病気は、体や心に影響を与える病気の期間です。
- 病気は病状です。病気を診断できるのは医療専門家だけです。