の違い“与える“y“借りる“
“与える“y“借りる“どちらも一時的な所有権を含む状況を説明しているため、混同しやすいです。
- “貸す“ は、誰かに何かを短期間だけ与えるという意味です。例えば:
- あなたの車を1日貸してもらえますか?
- “借りる“ は、誰かから何かを短時間受け取ることを意味します。例:
- あなたの車を1日借りてもよろしいですか?
貸すか借りるか
動詞“与える“y“借りる“それらは同様の意味を持っています。唯一の違いはアドレスです。多くの英語話者 (ネイティブおよび非ネイティブ) は、この 2 つを混同しています。
貸す
動詞“与える“返還することを条件に、誰かが何かを所有または使用することを許可または許可することを意味します。
を使った例文“与える“:
- 雨が降ったら、ウォーキング ブーツを貸します。 ✔️
(覚えておいてください“貸す“意味“短時間与えること。“) - 銀行は、晴れた日に傘を貸して、雨が降り始めたら返してくれる場所です。 ✔️
- ジバンシィが私にドレスを貸してくれるなら、断るつもりはありません。 ✔️
借りる
詳細“借りる“元の所有者に返されることを期待して、他の人から何かを取得または取得することを意味します。
を使った例文“与える“:
- 雨が降ったら、あなたのウォーキング ブーツを借りてもいいですか?
(覚えておいてください“借りる“意味“短時間受けること。“) - 真の保護活動家とは、世界が父親から与えられたものではなく、子供たちから借りたものであることを知っている男性です。
- 国家の強さは、最終的には他国から借りることができるものではなく、自力でできることにあります。
相違点 類似の用語や物、カテゴリは自然から技術までさまざまです。