Categories
English Grammar Basic 文法と構文

定冠詞とは? (例あり)

定冠詞とは? (例を含む)

定冠詞は単語“の“.名詞の前に使用して、それを特定のものとして定義します (たとえば、以前に言及または知られているもの、ユニークなもの、または話者によって特定されたもの)。

  • 私は海賊です。
    (これは、特定の海賊、つまり前述の海賊を意味します。)
  • 公園に行ってもいいですか?
    (公園は特定のものです。話し手と聞き手はそれを知っています。)

エル アーティキュロ デフィニド コントラスト コン エル アーティキュロ インデフィニド (“と“o“a“) は、何かを非特定として定義します (たとえば、一般的なものや初めて言及されたものなど)。

  • 私は海賊です。
    (これは、不特定の海賊、つまり、以前に議論されたものではないことを意味します。)
  • 公園に行ってもいいですか?
    (公園は特定されていません。話者はどの公園かは気にしません。)

定冠詞についての詳細

記事は決定要因として分類されます。限定詞は、量、所有、特異性、または定義を示すために名詞の前に置かれます。

英語の記事には次の 2 種類しかありません。

  • 定冠詞 (“の“)
  • 不定冠詞 (“a“と“を“).

それぞれ 1 つの例を次に示します。

  • 問題の解決策を見つけました。
    (聞き手は解決策をまだ知りません。話し手と聞き手は問題を認識しています。)

興味のある方、“の“英語で最も使われる単語です。多くのスラブ言語(ロシア語、セルビア・クロアチア語など)では、“の“まったく存在しません。そんな感じです。ロシア人には言葉がない“の“(o“a“そのことについては)!

定冠詞を気にする必要があるのはなぜですか?

定冠詞に関連してよく議論されるトピックが 2 つあります。

(課題 1) 役職名や役職名を大文字で書く

Un título de trabajo (por ejemplo,“大統領“、“ジャッジ“、“監督“) または事務所名 (“議会“、“法廷“、“会計セクション“) は、特定の人または役職を指す場合 (つまり、固有名詞の場合) は大文字になります。だから、定冠詞(つまり、“の“) がそのようなタイトルや名前の前にある場合は、大文字が必要になる可能性が高くなります。

ガイドラインは次のとおりです。役職または役職名が辞書の定義に使用されている場合 (つまり、一般名詞として使用されている場合)、大文字を使用しないでください。ただし、役職または役職名が特定の人または役職に関連する場合 (つまり、固有名詞として使用される場合) は、大文字を使用します。

  • 王は王の中の王でした。 ✔️
    (ここ、“王様“個人を特定しますが、“キング“と“キングス“しない。それらは、王という言葉の辞書的定義にすぎません。つまり、最初の 1 つは固有名詞ですが、残りの 2 つは普通名詞です。)
  • 彼女は財務部門の会計セクションで働いていると思います。 ✔️
    (用語“金融事務所“は普通名詞ですが、“アカウントセクション“は固有名詞です。)

(問題 2)“の“名前の始まり (例: The Beatles)

一部の名前 (特にバンド名) は“の“(例えば、“ビートルズ“、“ローリングストーン“、“セックス・ピストルズ“)。そのような名前が連続テキストで表示される場合は、入力するオプションがあります“の“(大文字で)または“の“.この点については、主要なスタイル ガイドの間でコンセンサスが得られていないため、好みに合わせて進めることができます。連続テキストの名前について話していることを思い出してください。名前または参照の正式なリストでは、使用する必要があります“の“.

オープニングを考えると役に立ちます“の“ドロップする必要がある場合があるため、彼の名前に大まかに関連付けられているように。

  • Bastille のアルバムをダウンロードしましたか?
    (グループ名は“バスティーユ。“)
  • ザ・クラッシュのアルバムをダウンロードしましたか?
    (グループ名は“衝突。“論理的にはこれは正しいですが、あまりにも扱いにくいため、誰もそれを書いたり言ったりしません。)
  • Clash アルバムをダウンロードしましたか?
    (これは最も受け入れられるバージョンですが、“。“)

この問題は、オープニングのある外国人の名前に影響を与える可能性があることに注意してください“の“.

  • ジーナ・ヴィターレ: それは“ラ トラットリア“.
    マイケル・フェルゲート:“ラ トラットリア“トラットリアを意味します。
    ジーナ・ヴィターレ: わかってるよ。
    (1999 年のヒュー・グラント映画「ミッキー・ブルー・アイズ」からの抜粋)

考えをもう少し明確にすると、“ラ トラットリア“おそらくそれをとして登録したでしょう“レストラン“.

  • 他の誰かの邪魔になりますか?“ロサンゼルス・エンゼルス“野球チームは直訳すると“ザ・エンジェルズ エンジェルズ“? (不明)

キーポイント

  • 役職(例:“大統領“) またはタイトルの名前 (例:“議会“) は、単一の人物または地位を指定する場合に大文字になります (つまり、その単語の単なる辞書定義ではありません)。そのような名前が特に 1 人の人物または役職を指す場合、ほとんどの場合、前に“の“.
  • 名前がで始まる場合“の“(例えば、“WHO“)、入力できます“WHO“o“WHO“ただし、最も見栄えが良いと思われる (フロー テキストの場合)。

あなたも好きかも