Categories
English Grammar Basic Gramática e sintaxe

A diferença entre “no meio” e “no meio”

A diferença entre“enquanto“y“enquanto“

“Enquanto“y“enquanto“eles são intercambiáveis ​​no Reino Unido, mas não nos EUA. Se você é americano, use“enquanto“.

Coleção de artigos discutindo o Diferença entre termos e coisas semelhantes, as categorias variam de Natureza a Tecnologia.

Mais sobre“Enquanto“e“Enquanto“

Os americanos encontram“enquanto“pitoresco, antiquado ou literário. A maioria dos britânicos, por outro lado, trocará alegremente entre“enquanto“y“enquanto“, embora alguns britânicos também encontrem“enquanto“um pouco datado.

Existe uma diferença entre“Enquanto“e“Enquanto“?

Gramáticos costumam discutir duas diferenças entre“enquanto“y“enquanto“, mas nenhuma dessas ideias é bem suportada. No entanto, para completar, aqui estão eles:

Diferença reivindicada 1: O fator de tempo. Alguns gramáticos envolvidos no debate“enquanto-enquanto“Afirmam que, no sentido de“durante o tempo que“o“ao mesmo tempo que“,“enquanto“deve ser usado por um curto período de tempo, e“enquanto“deve ser usado por mais tempo. Por exemplo:

  • Nade enquanto o tempo permite.
    (Alguns afirmam que você deve usar“enquanto“por um longo período de tempo.)
  • Nade enquanto a maré está subindo.
    (Eles também afirmam que você deve usar“enquanto“por um curto período de tempo.)

Com base nessa ideia, eles afirmam que“enquanto“é como“quando“y“enquanto“é como“durante“. Alguns até tentam formalizar um pouco mais essa ideia, alegando que“enquanto“deve ser usado com o passado progressivo. Por exemplo:

  • Enquanto ela estava nadando, as gaivotas roubaram seu almoço.
    (“Estava nadando“é um exemplo do passado progressivo.)

(Diferença reivindicada 2) A“Embora“Problema. Claro,“enquanto“y“enquanto“também podem significar“no entanto“. Por exemplo:

  • Enquanto/enquanto for um bom nadador, não entrarei nestas águas.

Algunos afirmam que, cuando quieres decir“no entanto“, só pode ser usado“enquanto“. Mas, você também vai ouvir dizer que só“enquanto“pode ser usado para“no entanto“. Nenhuma dessas alegações é bem suportada, e“enquanto“y“enquanto“eles também são intercambiáveis ​​nesse sentido.

“Enquanto“Como substantivo ou verbo

“Enquanto“y“enquanto“nem sempre são intercambiáveis. Eles só são intercambiáveis ​​quando usados ​​como conjunções (ou seja, nos significados descritos acima).

“Enquanto“também pode ser um substantivo ou um verbo.“Enquanto“não pode. Como um substantivo,“enquanto“significa“um período de tempo“. Como verbo, significa“passar o tempo“(geralmente em um ritmo lento). Por exemplo:

  • Eu morei lá por um tempo.
    (Aqui,“enquanto“é um substantivo.)
  • Ela costumava passar as horas no prado.
    (Neste exemplo,“enquanto“é um verbo.)

É diferente para americanos, australianos, britânicos e canadenses

Conselhos para canadenses e americanos: Use“enquanto“a menos que você esteja tentando adicionar um sentido do antigo.

Conselhos para britânicos e australianos: Use o que quiser, mas se precisar jogar pelo seguro, use“enquanto“a menos que você queira deliberadamente adicionar uma sensação antiquada.

O resultado final

A linha de fundo é que“enquanto“y“enquanto“são intercambiáveis ​​(se você puder viver com o risco de que a maioria ou alguns de seus leitores encontrem“enquanto“obsoleto).

O conselho final: se você não tiver certeza de qual usar, escolha“enquanto“.

você pode gostar